Substantivo
desaplicação, invigilância, inconsideração, irreflexão, leviandade, leveza, descuido, displicência, abstração, distração, evagação, inadvertência, imprudência, desconcentração, desligamento, inobservância, descaso (negligência); inatividade; indiferença; dsconsideração, perplexão, atarantação, estouvamento; confusão, desorientação, atrapalhação, alheamento do espírito, arroubamento, preocupação, apreensão, devaneio, absorção, contemplação, enlevo, enleio, aprosexia.
Adjetivo
inatento, desatento, inadvertido, desadvertido, aéreo (fig.), inobservante, desaplicado, esquecido, negligente; invigilante, deslembrado, levantadiço, falto de discernimento, imprudente, descuidado, descuidoso, displicente, indiferente; cego, surdo, estabanado, inconsiderado, estouvado, inconsulto, precipitado, arrebatado, atabalhoado, imponderado, leviano, fácil, pasmado, boquiaberto; desmiolado, aturdido, atordoado, paranoico, demente, desatinado, zaranza, doidivanos, perplexo, surpreso, suspenso, apatetado, inconstante, doido, travesso, estonteado, atrapalhado; sonhador, abstrato, incurioso, distraído, desligado, desconcentrado, alheio, alheado, preocupado; perdido, engolfado, imerso, mergulhado em longas cismas, cismático, meditabundo, pensativo, devaneador, absorto (atento); sonolento; distrativo, perturbador, desorientador e v.
Verbo
desatentar, não atentar, estar (inatento, desatento e adj.); não prestar atenção, estar pensativo, pensar na morte da bezerra, estar distraído; andar no mundo da lua, andar nas nuvens, andar com a cabeça no ar, andar com a cabeça de levante, andar com a cabeça à razão de juros, andar com a cabeça ao léu; estar a cem léguas de, estar de levante; passar por alto, desconsiderar, negligenciar; inobservar, fazer pouco em, desatender; fechar os olhos, cerrar os olhos, tapar os olhos; não prestar advertência, desperceber; expelir do pensamento, varrer do pensamento, dissipar do pensamento, descarregar do pensamento; não pensar mais em; pôr de parte, pôr de lado; desviar a atenção, fazer-se de surdo, ensurdecer-se, voltar as costas, negar os ouvidos a alguém, fazer ouvidos de mercador, olhar para outro lado, fazer-se Inês d'horta, fazer-se de novas, ter os olhos abotoados, estar na aldeia e não ver as casas; abstrair-se, distrair-s, desalhear-se, alhear-se, desconcentrar-se, desligar(-se), desaplicar-se, arroubar-se, enlevar-se, sonhar, devanear, absorver-se em vagas meditações, borboletear, não merecer menção, escapar a qualquer reparo, passar despercebido, cair em saco roto, perpassar de vista, entrar por um ouvido e sair pelo outro, escapar à memória (esquecimento); (falta de importância); afugentar a atenção, desviar a atenção, distrair a atenção, desencaminhar a atenção, alhear a atenção, roubar a atenção, perturbar a atenção; afugentar o pensamento, desviar o pensamento, distrair o pensamento, desencaminhar o pensamento, alhear o pensamento, roubar o pensamento, perturbar o pensamento, preocupar, absorver, confundir, desorientar, aturdir, atarantar, bestificar, bestializar, burrificar, estontear, fazer perder a presença de espírito, enlerdar; apatetar.
Advrbio
inatentamente, desatentamente e adj.; sem tino, per incuriam, por engano, sub silencio, por alto, de passagem, pela rama, atordoadamente, de levante, impensadamente.
Frase
A atenção vagueia. Age quod agis.
Substantivo
ostensão, parada, exibição, exibicionismo, amostra, demonstração, aparato, alarde, alardeamento, espalhafato, espavento, estardalhaço, solenidade, teatralidade, espetáculo, cortejo, mostra de gente, procissão, comitiva, festa, toque de trombetas; rufo de tambores, repiques de sino, gala, revista, passeio, fita cinematográfica, encenação, mise-en-scène, exposição; factoide, pura aparência, enganação, pirotecnia, maquiagem; cerimonial, ritual, formalidade, cerimônia, etiqueta, protocolo, pragmática, pontifical, sacramentário, praxe, luxo, fausto, pompa, estadão, magnificência, suntuosidade, esplendor, louçania, glória, flamância, brilhantismo, louçainha, luzimento, solenidade; luxo oriental, asiático; opulência, riqueza, imponência, majestade, ruído, arruído, grandeza, grandor (ant.), galarim, realeza, sublimidade, ritualismo, frigideira, ostentador, exibicionista, formalista, ritualista, praxista, mestre de cerimônias, introdutor diplomático.
Adjetivo
ostentador, ostensor, alardeador, espalhafatoso, escandaloso, espaventoso, ruidoso, vistoso, de encenação, farfante, aparatoso, espetacular, espetaculoso, epidítico, teatral, dramático, ostentoso = principesco, estardalhante, cerimonial, cerimoniático, ritual, solene, subjugante, imponente, que dá na vista, majestoso, arrogante, grandioso, augusto, augustal, de espavento, de arromba, de estouro, olímpico, asiano, asiático, opíparo, faustoso ou faustuoso, suntuoso, ostentoso, magnificente, custoso, lauto, suntuário, roçagante, endomingado, domingueiro, aparatoso, pomposo, pomparoso, louçainho, loução, garrido, luzido, luzidio, deslumbroso, deslumbrante, proluxo, magnífico, brilhante.
Verbo
ser (ostentador e adj.); procurar atrair a atenção a, mostrar-se, exibir-se, expor-se, fazer uma coisa ad ostentationem; fazer exibição, ostentação; passear, campear, ostentar, trazer tudo na casa dianteira, blasonar, ostentar-se em público = frigir, inculcar-se, armar ao efeito, fazer fitas, rufar os tambores, gabar-se, alardear = pracejar, fazer grande cabedal de, procurar sobressair, dar em espetáculo, galhardear, pimpar, ostentar luxo = atirar-se, pompear, revestir de pompas, garrir, apavonear-se, apresentar-se com garbo = florear, luxar, tafular; viver como um rei, como um cavaleiro; viver à cavaleira; rugir, arrastar seda; sedar, botar cavalo, revestir de pompa, estadear, engalanar, pendurar ante os olhos, espaventar-se = exibir luxo, galear, deslumbrar; receber com pálio, receber com grande cerimônia.
Advrbio
en grande ténue, principescamente e adj.; à grande, ad captandum vulgus, ricamente, ostentosamente, ostentadoramente, louçãmente, pour épater les bourgeois, para engazopar os burgueses, para inglês ver, como um grande senhor, a toque de corneta, com toques de caixa, com rufos de tambores, processionalmente, à grande e à francesa, de levante, espalhafatosamente.
Frase
Levar uma vida four in hand.